Bwa-ha! I wonder if they're on iTunes? There was a Finnish folk group who had a song that was used on a YouTube video (anime girl with onion) and suddenly their sales shot through the roof for that song! When asked how they felt about it, they shrugged and said they appreciated the attention.
OMG, that is freaky!! O_o Because I can totally see how the lyrics DO sound like the translation, yet knowing Norsk as I (mostly) do, I can understand it the other way too! XD Gotta show this to Sayh!! :D
When you are fluent in norwegian, it just does not work. it does not sound REMOTELY like what it is subtitled to, and it appears the subtitles are just written randomly.
I have seen simular, where they "fake translate" from Urdu to norwegian. They are insanely funny, but I assume for a person that speaks urdu and norwegian both fluently, it is no fun at all *OvO*
The lyrics for this song is stupid enough as it is, and the translation is less degrading than the song itself *OvO*
no subject
Date: 2009-04-21 08:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-21 11:11 pm (UTC)It just does not ... work...
Date: 2009-04-22 07:01 am (UTC)I have seen simular, where they "fake translate" from Urdu to norwegian. They are insanely funny, but I assume for a person that speaks urdu and norwegian both fluently, it is no fun at all *OvO*
The lyrics for this song is stupid enough as it is, and the translation is less degrading than the song itself *OvO*
Re: It just does not ... work...
Date: 2009-04-22 07:05 am (UTC)no subject
Date: 2009-04-27 12:21 am (UTC)